5月13日下午1时30分,人文与外国语学院特邀浙江大学外国语学院二级教授王永作题为“计量方法在外语研究中的运用”的学术报告。讲座在A3-306举行,由人文与外国语学院副院长凌喆主持,相关专业教师共同参与。
王永教授曾任浙江大学人文学部副主任、外国语学院副院长、俄语所所长,现兼任教育部外语专业教指委俄语分委会委员、浙江省比较文学与外国文学学会会长,长期从事俄罗斯文学的计量研究及诗歌的跨艺术研究,主持国家社科基金重大项目及重点项目,成果刊发于A&HCI等国际权威期刊。
讲座伊始,王永教授从云计算、数字人文的兴起及ChatGPT等AI技术的迅猛发展切入,指出外语研究正面临深刻的范式转型,计量方法已大量运用于语言学和文学领域。她强调,数字人文在具体领域上与计算机技术、计算语言学及计量语言学密切相关,而在外国文学界,这一研究路径长期未得到充分关注,如今正是拓展学科边界的重要契机。
围绕“计量方法在外语研究中的运用”这一主题,王永教授首先辨析了计算语言学与计量语言学的异同,厘清了语料库文体学等方法的理论预设与适用边界,帮助教师建立清晰的方法论图谱。随后,她回顾了语言文学计量研究的发展史:从19世纪的定量风格研究,到20世纪计算文体学的兴起,再到弗朗哥·莫雷蒂等人倡导的“远读”实践,勾勒出一条逐步与数字技术融合的学术脉络。她指出,我国在文学计量与计算研究方面,中国社会科学院走在前列,而统计、信息熵等量化指标同样可用于文学研究。
在结合研究实践的环节,王永教授重点介绍了计量语言学与文学计量研究的主要路径,并以自己发表的《曼德尔施塔姆诗集〈石头〉的世界文化网络》《叶赛宁诗歌自然主题的计量研究》等成果为例,展示了词频统计、意象网络分析、人名地名语义分类等具体方法如何揭示文学文本的深层结构与文化意涵。她详细解析了两个典型案例:一是通过对《石头》诗集中专有名词的统计分析,由此证明诗人构建了一个以古希腊罗马文化为核心、辐射至欧洲乃至亚非的“世界文化”网络;二是通过对叶赛宁诗歌中植物词、自然景象词的词频及句法关系分析,发现其自然主题以乡村生活为核心,深深烙印着童年记忆,而故乡景象最终升华为祖国的象征。王永教授还总结了文学计量研究的两个必经环节:从问题出发确定研究假设与数据提取方案,以及必须进行语料清洗与人工校对。她反思了研究的全面性与深度问题,强调定量与定性均只能从某一视角切入,而计量路径应服务于文学问题本身。
最后在交流环节,与会教师围绕语言学类期刊与文学期刊在发表取向与评审标准上的差异、如何明晰研究问题所属的研究领域与学科方向,以及如何将计量分析方法有效运用于外语教育实践等议题,与王永教授展开了热烈讨论。凌喆副院长在总结中表示,本场讲座视野开阔、内容前沿,将技术理性与人文关怀紧密结合,为外语学科拥抱数智化转型、夯实方法论根基提供了宝贵启发。本次讲座在浓厚的学术氛围中圆满结束,与会教师纷纷表示获益良多,对数字人文视野下的语言文学计量研究有了更为立体和深入的认识。
